Sarah Chen Memory Gate Journal
「陈淑桦记忆的门」期刊
August 15,2025 issue | Past Issues 前期
YouTube 视频关于「陈淑桦音乐纪事」的介绍 Intro to "Sarah Chen: Music Memoir"
We rewrote Sarah Chen's music history based on rare archives from 1983-1996. See Sarah Chen: Music Memoir.
我们根据当年报刊重写陈淑桦音乐史,为她的歌唱生涯和贡献提供全新的认识。全文见「陈淑桦音乐纪事」。
Sarah Chen performing Dream to Awakening 陈淑桦演唱「梦醒时分」,李宗盛词曲。Video with English sub can be found here.
To many listeners, Sarah Chen is synonymous with her top hit, Dream to Awakening. We recount the history of this album based on rare archives from 1989.
对许多听众来说,陈淑桦等于梦醒时分。本期,我们根据八九十年代的报刊,综述专辑的制作背景。
"这张唱片成绩如此好,我是又喜又忧。喜的是对自我的再肯定,忧的是不知如何努力,才能再更上一层楼,下一张专辑唱片将是很大的考验。" ——陈淑桦, 1989
"This album sells so well, I am both happy and worried: happy because it is self-validating, worried because I don't know how I can improve further. The next album will be a big test." -- Sarah Chen, 1989
Magazine clipping about Sarah Chen's record-breaking album, Talk to You, Listen to You, when the album had sold an unprecedented 400,000 copies.
陈淑桦专辑 《跟你说 听你说》卖座突破40万时的报道。
This exchange was lightly edited for clarity. 中文翻译见黑体字。
🗣️ Fan Insight: 《浪迹天涯》&《夕阳伴我归》were the two songs that completely changed my view about Sarah's music style and her voice, because I grew up with her《梦醒时分》、《明明白白我的心》、etc. However, the more I listened to her previous albums and learned about the pop music history at the time, the more I was into songs like 《浪迹天涯》、《等待风起》&《海洋之歌》. Producers like 谭健常 and 钮大可 were musicians from rock bands: they shaped songs with a "vocal focus," and built instruments around it, just like lots of other rock bands in those days. I'm more into the songs mentioned above, most of which had strong rhythms and "head knocking" groove. Sarah also showed her versatile vocal skills.
歌友:《浪迹天涯》和《夕阳伴我归》这两首歌彻底改变了我对陈淑桦音乐风格和嗓音的看法。因为我一开始接触的是《梦醒时分》《明明白白我的心》等。后来我听了她早期的专辑,了解了当时的流行音乐史,我便越来越喜欢《浪迹天涯》《等待风起》和《海洋之歌》这样的作品。制作人谭健常和钮大可是摇滚乐手,跟当时很多摇滚乐队一样,他们的编曲思路是“以歌声为核心”,然后围绕它来构建伴奏。我特别喜欢那种节奏感强、让人想点头的歌曲。陈淑桦在这些作品中也展现了她多才多艺的嗓音技巧。
🎙️ Editor’s Response: Thanks for sharing your musical insight. Yes, Sarah Chen's work with EMI is likely her best body of work — it was uniformly excellent. This explains why she had such an enduring influence in Malaysia and Singapore. Her entry into mainland China was not only late (around 1990 after Rock Records broke up with EMI) but also lopsided, with disproportionate coverage of the Lee-Chen collaboration. Chen never got any breaks in her career, but she gave her all and left us with this stunning body of music to enjoy — decades later.
频道主:谢谢你分享音乐见解。是的,陈淑桦在EMI时期的作品,应该是她最精美的音乐阶段,没有一首不好听的歌。这也解释了她在新马地区的深远影响力。她很晚才进入中国大陆市场(大约在1990年,滚石和百代分道之后),而且媒体报道也不均衡,只着重她和李宗盛的合作。陈淑桦就没有过能够松懈的时候,但她如此敬业,留下了这些至今仍值得欣赏的音乐作品。
🗣️ Fan Insight: There were some great productions from Rock Records. Their arrangement and production levels were truly advanced at the time. Lots of Sarah's music from that era used musical arrangement that still doesn't feel outdated. However, EMI era was definitely a good combination of her vocal techniques and musical arrangement. This might be another reason why she tried out R&B later for new challenges.
歌友:滚石阶段其实也有一些很棒的制作。当时他们在编曲和制作上确实很先进。陈淑桦那个时期的许多作品到现在听也不过时。但百代期的确是她的唱功与音乐编排最完美结合的时候。这也许是她后来尝试R&B风格的原因之一,给自己新的挑战。
🎙️ Editor’s Response: Can you elaborate on the Rock Records production? I assume you were talking about the albums from 梦醒时分 1989 to 爱的进行式 1994.
频道主:请你铺开说关于滚石时期的制作。你是不是指从《梦醒时分》(1989)到《爱的进行式》(1994)这一段?
🗣️ Fan Insight: Yes, pretty much, I was thinking about from 《女人心》to 《聪明糊涂心》. We can clearly hear some of the MIDI production which was very new and advanced at the time. However, I enjoy the arrangement of albums 《等待风起》&《明天还爱我吗》more, because as a musician myself, I love hearing her vocal engagement with the more band sound. Good examples include 《等待风起》,《亚瑟潘的四个朋友》,《哗笑的街》,《我是如此深爱着你》&《就这样离开你》.
歌友:是的,主要是从《女人心》到《聪明糊涂心》这几张专辑。可以明显听到当时还很新的MIDI制作技术。但我其实更喜欢《等待风起》和《明天还爱我吗》专辑的编曲。作为音乐人,我特别喜欢听她的歌声和伴奏之间的互动。很好的例子包括:《等待风起》、《亚瑟潘的四个朋友》、《哗笑的街》、《我是如此深爱着你》、《就这样离开你》。
🎙️ Editor’s Response: Interesting bits of music history — Yeah, the mid-80s was when computers started to play a role. I guess Sarah Chen and her peers were lucky in this sense: they caught the digital era, and vinyl records preserved their earlier work, too.
频道主:这是蛮有意思的音乐史细节。八十年代中期电脑开始进入音乐制作。陈淑桦和那时的歌手也算幸运:赶上了数字化的浪潮,黑胶唱片还把之前的作品也保留下来。
🗣️ Fan Insight: Yes, she was lucky to have her career peak at the technology transformation, but also she was very brave to try new genres of music. I believe her trip to Japan, Europe and USA were her eye openers. Few singers could adopt a variety of genres well at that time.
歌友:是的,她很幸运,事业巅峰正好在科技上升时。但陈淑桦也很勇敢,愿意尝试各种不同的音乐类型。我相信她去日本、欧洲和美国的经历,对她是很大的启发。那个时代,能驾驭多种音乐风格的歌手,真的不多。
🎙️ Editor’s Response: This is a quality we tried to emphasize when rewriting Sarah Chen's wiki bio. Thank you for the insightful and balanced discussion. Chen sang for the masses, but having even just one or two people with a deep appreciation for her work makes the endeavor worth it.
频道主:所以我们在重新撰写陈淑桦的维基页面时,特别强调她的敬业精神和大胆创新。谢谢你这次深入又平衡的交流。陈淑桦为大众而唱,但哪怕只有几个人能深刻理解她的音乐,她付出的一切也都值得了。
Magazine clipping about the origin of Talk to You, Listen to You.
《跟你说,听你说》专辑概念来源的相关报道,1989。
制作概念来自于陈淑桦,但日后的宣传逐渐将她的作用削弱
陈淑桦职业中最成功的专辑《跟你说 听你说》,制作概念来自她自己,但日后的宣传逐渐削弱了她的作用,甚至将她说成是实现了他人的梦想。这与当年的报道完全不同。回顾专辑制作的背景,对了解陈淑桦的音乐贡献有重要意义。
1989年春节,陈淑桦受邀重返马来西亚香格里拉夜总会,办了两场晚宴演唱会,也为新近发行的《明天还爱我吗》和《Hold Me Now》作宣传。她说新年的一个心愿是录制一张传统台湾民谣,但需要找到志同道合的音乐人来做。这就是三年后《淑桦的台湾歌》的起点。她还提到有可能和李宗盛第二次合作,录制下一张华语专辑,并希望制作一张用歌与歌迷交流的作品,就像三年前她在马来西亚演唱的〈你说,我说〉一样。
这个构思就是《跟你说 听你说》的起源。虽然前一次《女人心》的合作过程不顺,但卖座甚佳,促使陈淑桦与李宗盛再度合作。那时李宗盛已是滚石副总经理,工作繁忙,但他欣赏陈淑桦的才华。听了她对新专辑的想法后,他觉得思路不错,便开始合作制作一张可以与歌迷交流的新专辑。
这一次,两人比上次多了默契与信任。陈淑桦在后来的采访中说,制作这张专辑时,他俩都清楚对方能做到什么程度,什么该问,什么不用问;她还表示李宗盛的态度比上次温和。
李宗盛认为陈淑桦的歌声优美,为了完全显现其魅力,整张专辑没有用任何和声,唯一的例外是他参与的合唱〈你走你的路〉。但或许他知道男声(哪怕是自己)很难配上陈淑桦的演唱,所以这首歌里女声的部分远远超过男声,就像几年后的〈明明白白我的心〉一样。陈淑桦的杰作就在这种平衡的合作中诞生了。
为配合专辑发行,陈淑桦一改造型,令人哗然地剪掉长发,比男生还短,一反过去长发飘飘的女艺人形象。她本来就带几分俊美,剪发后更添英气,为专辑增了几分刚毅。天时地利人和,这张专辑天衣无缝。陈淑桦在十一月的台视现场演唱中,将〈梦醒时分〉唱成了天作。
这张专辑的宣传比《女人心》更公平。在新马地区,百代既注重歌手,也赞扬制作人。专辑上市后,〈梦醒时分〉在一两周内便登上台湾排行榜冠军。年底时,专辑销量有破纪录的趋势。当时,五万张是白金唱片,二十万是热门,三十万可列年度最佳。唱片很快卖到十五万时,陈淑桦与滚石宣传人员开玩笑说,要是卖到四十万,她的新车就给他们。这本是没人当真的玩笑。陈淑桦说做梦也没想到专辑能卖到四十万张。
1990年初,销量破了四十万,还直奔五十万。车依然在陈淑桦手里(毕竟只是玩笑),但她开始发怵:这样下去,以后的专辑怎么办?这样的成果不可能轻易超越。陈淑桦一向前瞻不后顾,每出一张专辑都想着如何超越前作,这种精神撑她渡过早年的萧条。按惯例,她应将重心转向下一张,但显然,《跟你说 听你说》是一张难以放下的作品,为后续工作设下了极高的门槛。
此时,她母亲关注的却是女儿的终身大事。见她已三十而立,仍在情场上蜻蜓点水,婚事还八字没有一撇,敦促她别想着下一张了,多花些心思在个人问题上。陈淑桦跟母亲说:好,要是下一张专辑卖到七十万,我一定想办法把自己嫁掉。
《跟你说 听你说》就这样成了台湾首张销量破百万的专辑,实现了陈淑桦与歌迷交流的初衷。街上有歌迷遇到她,跑来拥抱,哭着说“你唱出了我的心声”!不仅如此,〈梦醒时分〉在社会与歌坛掀起风潮。陈淑桦成了“都市女子代言人”,也是当时台湾女性独立的象征之一。在歌坛上,她开启了女歌手造型多元化的时期,这张专辑也开创了华语乐坛女人不依赖爱情的思路。
1990年三月底,百代终止滚石在台湾的代理权,双方需在六个月内清仓、销毁文案,并将不属于自己的母带退还。当时,《跟你说 听你说》的成绩已极为显著。滚石从百代手中买下了这张专辑的全权,但未取得前三张(《等待风起》《女人心》《明天还爱我吗》)的版权。
次年,滚石的国际代理 BMG 重新发行《跟你说 听你说》,并将其推入中国大陆市场,改名《梦醒时分》,去掉了陈淑桦的初衷。这是她进入大陆市场的起点。由于早期专辑归属百代,不可能由 BMG 与滚石发行,导致了陈淑桦“起身于〈梦醒时分〉”的误解。与百代当年的公平宣传不同,后期宣传更强调制作人,使专辑逐渐走上《女人心》的老路。2003年的《给淑桦的一封信》进一步削弱了她的主导作用。如果不是找出了1989年的报道,专辑制作概念的真正来源也就没处寻了。
这张专辑之后,陈淑桦与百代的合同终于到期,可以自由选择厂牌,也与多家公司洽谈。知道其他公司难以超越她的既有成就,陈淑桦选择留在滚石。毕竟,她已将自己的心刻进了过去三年的作品里。
新的开始,本是新的机会。但就如她未曾料到自己能如此成功地打动听众,陈淑桦也没料到接下来的灾难。
更多见:「陈淑桦音乐纪事」
Talk to You, Listen to You, released in November 1989, was Sarah Chen's most successful album. The concept of the album originated from Chen herself, but later promotions gradually weakened her credit; she was even said to have fulfilled the producer's dream. The now widely circulated male-centered narrative around this album contradicts news reports from the 1980s. Reviewing the history of the album is a critical step toward restoring Sarah Chen's musical legacy.
During Lunar New Year 1989, Sarah Chen returned to Malaysia's Shangri-La Night Club, performing two dinner shows while promoting her two recent albums, Tomorrow Will You Still Love Me and Hold Me Now. She told reporters that one of her New Year’s wishes was to record a traditional Taiwanese album, but she had not yet found a collaborator to work with her on this. This was the origin of her 1992 album Sarah’s Taiwanese Songs. In the interview, Chen also indicated that she might collaborate with Jonathan Lee again for her next Mandarin album. She wanted to produce an album that would “talk to” her fans, much like when she sang Say You, Say Me in Malaysia three years earlier.
This was the beginning of Talk to You, Listen to You. Although Chen’s previous collaboration with Lee on Woman’s Heart had been fraught with difficulties, its commercial success brought the two together again. By then, Lee had become vice CEO of Rock Records and had a busy schedule, but he had gained an appreciation for Chen’s singing through their earlier work. After Chen told Lee about her idea for an album to talk to her fans, he began working with her on it.
This time, the collaboration was smooth sailing as both had learned to trust each other. In a later interview, Chen said they had come to understand each other’s abilities and limitations, knowing when to ask for more and when to let go. Lee, she said, was more likable than before, no longer the imposing fatherly figure he had assumed a year earlier.
Lee considered Chen’s voice unmatched by other singers. To make it shine, the production used no backing singers, leaving just Chen’s voice and the instruments. The only exception was his own duet with Chen in Walk Your Own Way. But perhaps knowing that Chen’s voice was too beautiful for most male singers (including himself) to match, Lee composed the song so that the majority of the lines went to her. Chen’s career-defining album thus emerged from a smooth and balanced collaboration, as Lee, beyond highlighting her vocals, left her to decide how to sing.
To promote the album and add more “authority” to her message, Chen made a drastic change to her appearance, cutting her hair to a gender-neutral length. At the time, nearly all Taiwanese female singers wore long hair: gender-neutral looks were far from the societal ideal for women. Chen, however, had a natural advantage. She had inherited handsome features from her father, and the short-haired Chen suddenly added a touch of masculinity to her otherwise feminine looks. Her image perfectly matched her vocal quality — a blend of strength and vulnerability. Just like that, the stars lined up for the album. Chen appeared on Taiwan TV in November to perform the lead single Dream to Awakening, making it an instant and enduring Mandopop classic.
The promotion of this album was more even-handed than Woman’s Heart. In Singapore and Malaysia, EMI focused on both the singer and the producer. Within a week of release, Dream to Awakening topped the charts in Taiwan. By year’s end, the album was selling at a record-breaking pace. At the time, 50,000 copies made a platinum record, 200,000 a hit, and 300,000 the yearly bestseller. When the album sold about 150,000 copies, Chen joked with Rock Records’ sales office, saying they could have her new car if sales reached 400,000. Neither she nor her colleagues took her words seriously. Even in her wildest dreams, she had not imagined a 400,000-copy album.
By early 1990, the album had broken that record on its way to half a million sales. Chen still owned her car (she had been joking after all), but a sinking feeling came to her: how could she continue after this? Such success was historic; there was no way she could surpass it with future albums. In her career, Chen had developed a habit of always looking forward; each release drove her to strive for a better one next. This spirit had carried her through early struggles, as failures never deterred her. With that mindset, she should now focus on the next album, but clearly Talk to You, Listen to You had set a standard almost impossible to exceed.
By then, her mother’s worries had shifted to Chen’s marriage. Chen was already 30 but still only casually dating; marriage seemed as remote as ever. As her mother urged her to spend more time on her personal life rather than her next album, Chen gave her a hopeful promise: “Sure, if my next album sells over 700,000 copies, I’ll find a way to become someone’s wife!”
Talk to You, Listen to You would go on to become Taiwan’s first album to sell 1 million copies. It achieved Chen’s original aim of talking to her fans. One day, as she was crossing the street, a woman came up to hug her, telling her in tears, “You sang my heart!” Beyond that, the album sent a shock wave through Taiwan’s music industry and society. Sarah Chen became the de facto “Voice of Urban Women,” a symbol of female independence at a time when women were increasingly moving to cities to pursue their dreams. Within the music industry, Chen broke the uniformity of female singers, opening an era of independent and diversified female artists. The album also started a trend in Mandopop in which women were no longer portrayed as emotionally dependent on men.
In March 1990, EMI ended its partnership with Rock Records; the two labels had to sell remaining stock within six months and return original materials to their owners. Talk to You, Listen to You was already an extraordinary success. Rock Records bought the full rights to the album, but did not obtain the rights to the three preceding albums (Waiting for the Storm, Woman’s Heart, and Tomorrow Will You Still Love Me).
The following year, Rock Records’ new international partner, BMG, reissued the album and introduced it to mainland China. The reissue was titled after its lead single Dream to Awakening, removing Chen’s original intent ("Talk to You") while emphasizing Lee’s role as composer. This was the beginning of Sarah Chen’s market exposure in mainland China. Because her earlier albums belonged to EMI, they could not be reissued by BMG or Rock Records, leading to the misleading impression that Chen’s career began with Dream to Awakening. Unlike the balanced promotion EMI gave this album, later promotion credited producers more heavily. Over time, Talk to You, Listen to You followed the same path as Woman’s Heart. Chen’s role in conceptualizing the album vanished in the 2003 documentary A Letter to Sarah, which portrayed her as merely fulfilling the producer’s dream. Only the yellowing news reports from 1989, now rediscovered, told the true story of how this album came about.
After this album, Chen’s contract with EMI ended, allowing her to sign with other labels. She met with several rivals, but believing she was unlikely to achieve the same success elsewhere, Chen signed with Rock Records. After all, she had carved her heart into her work there for the past three years.
A new beginning is supposed to bring new opportunities. But just as Chen had not dreamed of achieving such extraordinary success, neither did she foresee the nightmare that would engulf her next.
For additional content, see Sarah Chen: Music Memoir.
The concept of the album came from Sarah Chen herself, but over time, the label's promotion of the producers gradually downplayed her role.
This site was enriched by the generosity of a long-time Sarah Chen fan from Malaysia, C.Y., who shared her personal collection of clippings and magazine articles spanning much of Chen's career (1983-1996).